Frete Grátis
OVER €187.00
 

Nojima disse que a adição de som voz lhe permitiu transmitir

Publicados: Segunda 20 Fevereiro, 2017

Em Final Fantasy X foi método melhorado para renderizar personagens expressões faciais - que usou a tecnologia de captura de movimento e animação esquelética. Estas tecnologias permitem aos animadores para criar o movimento lábio realista, que foi programado de acordo com as observações, proferidas em atores de endereços públicos. Nojima disse que a adição de som voz lhe permitiu transmitir mais emoção do que nos jogos anteriores da série, bem como para facilitar o enredo Cosplay Portugal
. Ele também acrescentou que era necessário fazer algumas alterações para o script para refletir a qualidade pessoal dos atores em personagens réplicas que dão voz. No entanto, a adição de vozes levou a algumas dificuldades com localização em Inglês. Desde o empate já foi programado para o sistema de som japonesa, equipe de localização teve de combiná-lo com um movimento traduzido dos lábios dos personagens. (Port.) Alexander O. Smith, um especialista nesta área, em comparação a introdução do idioma Inglês no jogo com a "transferência de quatro ou cinco filmes, diálogos constituídas exclusivamente por haiku; Além disso, os atores tiveram que expressar emoções e fazê-lo bem ".


A versão japonesa do Final Fantasy X inclui um disco adicional intitulado «O Outro Lado da Final Fantasy» (eng. "O outro lado da Final Fantasy»), contendo uma entrevista com os criadores de jogos, trailers de jogos de Blue Wing Blitz, Kingdom Hearts, e do filme de animação "The Last fantasia: The Spirits Within ", e uma revisão de final fantasy XI. versão internacional do jogo foi lançado no Japão sob o título Final Fantasy X Internacional em janeiro de 2002, e nos países da região PAL - sob o seu nome original. Esta atualização inclui a batalha com a versão "dark" das eras do jogo e a batalha no navio com SuperBoss "Penitência"; Além disso, é possível selecionar as esferas de grade - stable ou perito Metal Gear Solid Fantasias
. A versão japonesa de Final Fantasy X International, incluiu também um vídeo clipe de 14 minutos «Eterna Calma», que descreve os eventos que ocorrem entre o Final Fantasy X e Final Fantasy X-2. Este clip foi incluído no material sobre o DVD bônus para o jogo ilimitado Saga edição intitulada calma Eterno de Coleccionador, Final Fantasy X-2: Prologue. O lançamento teve lugar na Europa 21 de outubro de 2003, não foi adicionado o sistema de som Inglês.


Para as versões internacionais e europeias do jogo acompanhada bônus DVD «Beyond Final Fantasy» (eng. "Além dos limites de Final Fantasy»), contendo uma entrevista com os criadores do jogo, bem como com os atores James Arnold Taylor (Eng.) E Hedi Barres (Eng.), expressou o papel de Tidus e Yuna. Além disso, o disco inclui reboques Final Fantasy X e Kingdom Hearts, uma galeria de imagens e vídeo para a canção «Suteki Da Ne». Em 2005, no Japão, o lançamento de uma coleção de Final Fantasy X / X-2 The Ultimate Box, contendo um dois-jogo.


Praça lançou um conjunto de outros produtos promocionais e vários livros, incluindo A Arte de Final Fantasy X (eng. Final Fantasy Arts) e três gestão Ultimania, bem como uma série de revistas com imagens do jogo e diretrizes para a estratégia, publicada DigiCube no Japão Monster Hunter Fantasias
. A série é composta de três livros: Final Fantasy X Cenário Ultimania, Final Fantasy X Batalha Ultimania e Final Fantasy X Ultimania Ω.